Artık herkes eşit gülecek ve eşit ağlayacak. Neden mi?
Açıkçası böylesine bir duyarlılığı gösteren başka kanal/yapım/bakan/tv/sinema görmedim.
KanalD 'nin internet sitesinde "Öyle bir Geçer Zaman Ki" dizisinin Türkçe altyazılısı yayınlanıyordu.
Bugün Merhamet için de altyazı başladı mı acaba diye bakarken bir de ne göreyim, Türkçe kelimeleri eksik olan,cümleleri tam anlayamayan işitme kayıplılar için işaret dili tercümanı sayesinde onların da izlenmesi sağlanmış.
Ne kadar duygulandığımı anlatamam.Çok uzun zamandır , yayınların Türkçe Altyazılı olması için, hem kendim hem de İşitme Engelliler ve Aileleri Derneği, İşitme Engelliler ve Aileleri Derneği Gençlik Komisyonu Başkanı Onur Cantimur arkadaşımızla canla başla uğraşıyoruz.
KanalD'nin bu duyarlılığı tek diziyle kalmadı, her diziye büyük emekle çevrilen altyazılara bir de tercüman koymaları ne kadar büyük incelik,ne kadar büyük bir sosyal sorumluluk davranışı.
Onları bir kez daha hem de sonsuz kez daha tebrik ediyorum. Bu davranışları "Türkçe altyazı imkansız!" diye kapıları yüzümüze kapatan diğer kurumlara örnek olsun!
Artık işitme ve görme kayıplılar da diğer herkes gibi ister gülerek ister ağlayarak dizi izleyebilecek!
Teşekkürler KanalD,
sen çok yaşa KanalD!